位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

出自宋代陆游的 《病起書懷

翻譯: 職位低微卻從未敢忘記憂慮國事,事情辦完了,(自己)是否可以評價還須等到蓋棺定論的時候。

賞析: 這兩句詩展現了詩人深沉的愛國情懷與堅定的人生信念。“位卑未敢忘憂國”,即便身份低微,也始終心繫國家,凸顯其憂國之心不因地位而改變。“事定猶須待闔棺”則表達了對人生的謹慎與客觀,認爲事情的定論要等到生命結束之時。此句體現了詩人的曠達與對歷史評價的敬畏,具有震撼人心的力量,激勵着後人無論身處何境,都要有愛國憂民的胸懷和對人生的清醒認知。

病起書懷

陆游 (宋代)

病骨支離紗帽寬,孤臣萬里客江干。

位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

天地神靈扶廟社,京華父老望和鑾。

出師一表通今古,夜半挑燈更細看。

病起書懷譯文

病體虛弱消瘦,以至於頭上的紗帽也顯得寬大了,孤獨的臣子流落在萬里之外的江畔。

職位低微卻從未敢忘記憂慮國事,事情的定論還得等到蓋棺才能確定。

希望天地神靈保佑國家社稷,京城的百姓都盼望着皇帝歸來。

諸葛孔明的《出師表》古今傳頌,夜半時分我挑亮油燈仔細地再次閱讀。

位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。相關圖片

位卑未敢忘憂國,事定猶須待闔棺。

更多陆游的名句

小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮牆柳。
山重水複疑無路,柳暗花明又一村。
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。
嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!

更多陆游的詩詞