不併難飛繭裏蛾,有花芳處定經過。
天風相送輕飄去,卻笑蜘蛛謾織羅。
苒苒雙雙拂畫欄,佳人偷眼再三看。
莫欺翼短飛長近,試就花間撲已難。
栩栩無因系得他,野園荒徑一何多。
不聞絲竹誰教舞,應仗流鶯爲唱歌。
不能和難以飛起來的繭裏的蛾子在一起,有花芬芳的地方一定會經過。
天上的風相送輕輕地飄去,卻嘲笑蜘蛛白白地織網。
緩緩地雙雙地拂過畫欄,美麗的女子偷偷地再三觀看。
不要欺負翅膀短飛不遠,試着到花叢間去撲捉已經很難。
栩栩如生卻沒有緣由能繫住它,野外的園子荒僻的小路是那麼多。
沒聽到絲竹之音是誰教它舞蹈,應該依靠流鶯爲它唱歌。