飛書一幅錦文回,恨寫深情寄雁來。機上月殘香閣掩,
樹梢煙澹綠窗開。霏霏雨罷歌終曲,漠漠雲深酒滿杯。
歸日幾人行問卜,徽音想望倚高臺。
輕帆數點千峯碧,水接雲山四望遙。晴日海霞紅靄靄,
曉天江樹綠迢迢。清波石眼泉當檻,小徑鬆門寺對橋。
明月釣舟漁浦遠,傾山雪浪暗隨潮。
飛速傳遞來一幅有着美麗花紋的書信,遺憾地書寫着深厚情意靠大雁寄來。
織布機上月光暗淡香閨的門掩上了,樹梢上煙霧淡淡綠色的窗戶打開了。
紛紛揚揚的雨停後歌曲也唱到了終曲,廣漠的雲深厚酒也斟滿了杯子。
歸來的日子有幾人去占卜詢問,美好的聲音想着盼望倚着高臺。
幾點輕快的帆船在千峯碧綠之中,水面連接着雲山向四面望去十分遙遠。
晴天裏海上的雲霞紅得濃烈,早晨天空中江邊的樹木綠得深遠。
清澈的水波石眼泉正對着欄杆,狹小的路徑鬆門寺正對着橋樑。
明月之下釣船在漁浦處遙遠,傾倒的山一樣的雪浪暗暗地隨着潮水涌動。