沁園春 雁

高啓
高啓 (明代)

木落時來,花發時歸,年又一年。記南樓望信,夕陽簾外,西窗驚夢,夜雨燈前。寫月書斜,戰霜陣整,橫破瀟湘萬里天。風吹斷,見兩三低去,似落箏弦。相呼共宿寒煙。想只在、蘆花淺水邊。恨嗚嗚戍角,忽催飛起,悠悠漁火,長照愁眠。隴塞間關,江湖冷落,莫戀遺糧猶在田。須高舉,教弋人空慕,雲海茫然。

沁園春 雁翻譯

樹葉飄落的時候到來,花朵開放的時候歸去,一年又一年。

記得在南樓盼望音信,夕陽在簾外,在西窗被夢驚醒,夜雨在燈前。

寫月的字歪斜,如嚴整戰陣對抗寒霜,橫向衝破瀟湘那萬里天空。

被風吹斷,看見兩三隻低飛離去,好似落在箏弦上。

互相呼喚着一起在寒煙中棲息。

想必只是在蘆花淺水的邊上。

惱恨那嗚嗚的戍角聲,忽然催促着它們飛起,悠悠的漁火,長久地照着那憂愁難眠的人。

在隴山關塞之間輾轉,在江湖上冷落,不要貪戀遺落的糧食還在田裏。

必須高高飛起,讓射鳥的人白白羨慕,在茫茫雲海中。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞