新弦曲

高啓
高啓 (明代)

舊弦解,新弦張,冰絲牽愁六尺長。

寬急頻從指邊聽,金雁參差移不定。

新弦響高調勿促,不如舊弦彈已熟。

憐新厭舊妾恨深,爲君試奏《白頭吟》。

他日愁如舊弦棄,泣向羅裙帶頭系。

新弦曲翻譯

舊的琴絃解開了,新的琴絃安裝上了,那冰絲製成的琴絃彷彿牽引着長達六尺的愁緒。

寬窄急緩常常從手指邊聽到,金雁(琴上的裝飾)參差不齊地移動且不穩定。

新琴絃奏響的高調不要急促,不如舊琴絃彈奏得已經熟練。

憐惜新的而厭棄舊的,我的怨恨非常深,爲你試着彈奏《白頭吟》。

以後有一天憂愁就像舊琴絃被拋棄,哭着向羅裙的帶頭系去。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞