新弦曲

高启
高启 (明代)

旧弦解,新弦张,冰丝牵愁六尺长。

宽急频从指边听,金雁参差移不定。

新弦响高调勿促,不如旧弦弹已熟。

怜新厌旧妾恨深,为君试奏《白头吟》。

他日愁如旧弦弃,泣向罗裙带头系。

新弦曲翻译

旧的琴弦解开了,新的琴弦安装上了,那冰丝制成的琴弦仿佛牵引着长达六尺的愁绪。

宽窄急缓常常从手指边听到,金雁(琴上的装饰)参差不齐地移动且不稳定。

新琴弦奏响的高调不要急促,不如旧琴弦弹奏得已经熟练。

怜惜新的而厌弃旧的,我的怨恨非常深,为你试着弹奏《白头吟》。

以后有一天忧愁就像旧琴弦被抛弃,哭着向罗裙的带头系去。

新弦曲-高启的相关图片

新弦曲-高启

更多高启的名句

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄。
知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。
春风江上路,不觉到君家。
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。
白下有山皆绕郭,清明无客不思家。
每忆上方谁请剑,空嗟高庙自藏弓。

更多高启的诗词