哭吳興柳惲詩

何遜
何遜 (南北朝)

南州擅荊梓。

上國稱羽儀。

伊人以載德。

李公傷在期。

遠識內無慍。

深衰外有規。

清文窮麗則。

弘論盡高奇。

多能誠所貴。

小善聊復爲。

百步均射葉。

八體妙臨池。

曲悟同神解。

龜謀信有知。

入朝耿長劍。

出牧盛層麾。

納言信加首。

豐貂亦在移。

霞區兩借寇。

貪泉一舉巵。

翰飛矯未極。

朝露溘先危。

以茲舊館想。

況乃西日垂。

蔓草生車轍。

枯木臥崩坻。

樽酒誰爲滿。

靈衣空自披。

眷言尋惠好。

慟哭悲路歧。

含毫徒有屬。

搦管竟無摛。

哭吳興柳惲詩翻譯

南方的州郡以荊梓著稱。

在上國被贊爲美好典範。

這個人憑藉德行出衆。

李公悲傷正逢時。

有遠見內心沒有慍怒。

深切的衰情外表有規範。

清新的文章窮究華麗法則。

宏大的言論盡顯高超奇特。

多種才能確實值得珍視。

小小的善舉也姑且去做。

百步都能射中樹葉,八種字體美妙地臨池書寫。

深刻領悟如同神奇的理解。

龜卜謀劃確實有先見。

入朝時筆直地佩帶着長劍。

出京治理地方時盛大的旗幟飄揚。

擔任納言確實應居首位。

豐厚的貂皮服飾也會隨之改變。

在霞區兩次借寇,面對貪泉也一舉酒杯。

奮飛高舉尚未達到極致,早晨的露水突然就面臨危險。

憑藉這舊日的館舍思念,何況又到了夕陽西下的時候。

蔓草生長在車轍裏,枯木橫臥在崩塌的岸邊。

酒杯誰來斟滿,靈衣白白地自己披掛。

眷顧地尋找美好情誼,在岔路口悲痛慟哭。

含着筆徒然有所屬意,拿着筆管最終卻無法寫出。

更多何遜的名句

客心已百念,孤遊重千里。
江暗雨欲來,浪白風初起。
銜霜當路發,映雪擬寒開。
應知早飄落,故逐上春來。
相悲各罷酒,何時同促膝?
春色邊城動,客思故鄉來。
枝橫卻月觀,花繞凌風臺。
歷稔共追隨,一旦辭羣匹。
兔園標物序,驚時最是梅。

更多何遜的詩詞