寓直慚虎賁。
沉迷豈職事。
祈祈寒枝動。
濛濛秋雨駛。
不見眼中人。
空想山南寺。
雙桐傍櫩上。
長楊夾門植。
夙昔構良遊。
接膝同歡志。
東西忽爲阻。
向隅懷獨思。
颯颯履聲喧。
擾擾羣分異。
臥聞復雷響。
坐視重扃祕。
欲寄一行書。
何解三秋意。
在官署值班自慚如虎賁之士。
沉迷豈能是因爲職務之事。
寒枝瑟瑟抖動。
濛濛秋雨急馳。
看不見心中思念的人。
徒然空想那山南的寺院。
兩株梧桐靠在屋檐之上。
高大的楊樹夾着門種植。
往昔曾構思美好的交遊。
促膝而坐有着共同歡樂的志向。
卻忽然東西阻隔。
對着牆角懷着獨自的思念。
颯颯的腳步聲喧鬧。
紛紛擾擾人羣離散不同。
躺着聽聞又有雷聲響起。
坐着看着重重門戶緊閉。
想要寄去一封書信。
又如何能解這三秋的情意。