徐州同朱进士登子房山

归有光
归有光 (明代)

入舟忽不乐,呼侣登崇丘。子房信高士,祠处亦清幽。俯视徐州城,黄河映带流。青山如环抱,一发悬孤州。河流日侵齧,淼淼洞庭秋。鸟犬争死人,冈陇多髑髅。使者沉白马,守臣记黄楼。叹我亦何为,空尔生百忧。生民随大运,孰能知其由。睹此名邦旧,怀古思悠悠。壹自徐堰王,独有青山留。刘、项亦何在?子房空运筹。但从赤松子,不用待封侯。

徐州同朱进士登子房山翻譯

进入船中忽然就不高兴了,呼唤同伴登上高高的山丘。

张良确实是高尚之士,他的祠庙所在之处也很清幽。

从高处俯视徐州城,黄河如带子般映照流淌。

青山如同环抱一般,像一根头发悬挂着孤立的州城。

河流每天侵蚀着,浩渺的如同洞庭湖的秋天。

鸟和狗争抢着死人,山冈土陇上有很多髑髅。

使者沉没白马,守城的臣子记录着黄楼。

叹息我又在做什么呢,白白地生出这么多忧虑。

百姓随着大的时运,谁能知道其中的缘由。

看到这个有名的城邦昔日的样子,怀着古人之事思绪悠悠。

自从徐堰王开始,只有青山留存下来。

刘邦、项羽又在哪里呢?张良白白地进行谋划。

只跟随赤松子,不用等待被封侯。

更多归有光的詩詞