苦熱行

王禹偁
王禹偁 (宋代)

六龍銜火燒寰宇,魏王冰井如湯煮。

松枝桂葉凝若癡,喘殺溪頭嘯風虎。

北溟熔卻萬丈冰,千斤凍鼠忙如蒸。

我聞胡土長飛雪,此時日曬地皮裂。

仙芝瑤草不敢茁,湘川竹焦琅玕折。

西郊雲好雨不垂,堆青疊碧徒爾爲。

苦熱行翻譯

六條龍口中銜着火焚燒整個世界,魏王的冰井好像熱水在煮。

松枝桂葉彷彿凝固了一般呆滯,喘息着要累死溪頭呼嘯的老虎。

北海融化了萬丈的冰,千斤重的凍鼠忙碌得如同在蒸烤。

我聽說胡地長久地飄着飛雪,可這時這裏太陽曬得地皮都裂開。

靈芝瑤草不敢生長髮芽,湘川的竹子乾枯了美玉般的竹子也折斷了。

西郊的雲彩很好但雨就是不落下,堆積的青和疊着的碧也只是徒然罷了。

更多王禹偁的名句

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
一郡官閒唯副使,一年冷節是清明。
誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。

更多王禹偁的詩詞