無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。

出自宋代王禹偁的 《清明

翻譯: 沒有鮮花也沒有美酒地度過清明節,(我)意興索然,像個山野僧人般清冷孤寂。

賞析: 這兩句詩描繪出一種孤寂冷清的清明景象。“無花無酒”四個字,盡顯作者清明時節的單調與寂寥,毫無節日應有的熱鬧與歡樂。“興味蕭然”更是深刻地表達出內心的索然無味,如同荒野中的僧人般孤獨。它反映了作者當時心境的落寞,也讓讀者感受到那份深深的無奈和憂愁,情景交融,引人共鳴。

清明

王禹偁 (宋代)

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。

昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。

清明譯文

沒有鮮花也沒有美酒就這樣度過清明節,(我)興致索然就好像荒野中的僧人。

昨天向鄰居家討要了新火種,清晨在窗前將它分給讀書用的燈。

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。相關圖片

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。

更多王禹偁的名句

昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。

更多王禹偁的詩詞