出自宋代王禹偁的 《清明》
翻譯: 沒有鮮花也沒有美酒地度過清明節,(我)意興索然,像個山野僧人般清冷孤寂。
賞析: 這兩句詩描繪出一種孤寂冷清的清明景象。“無花無酒”四個字,盡顯作者清明時節的單調與寂寥,毫無節日應有的熱鬧與歡樂。“興味蕭然”更是深刻地表達出內心的索然無味,如同荒野中的僧人般孤獨。它反映了作者當時心境的落寞,也讓讀者感受到那份深深的無奈和憂愁,情景交融,引人共鳴。
王禹偁 (宋代)
無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
沒有鮮花也沒有美酒就這樣度過清明節,(我)興致索然就好像荒野中的僧人。
昨天向鄰居家討要了新火種,清晨在窗前將它分給讀書用的燈。
泛吳松江
秋鶯歌
壽寧節祝聖壽
應制皇親試貢士歌
點絳脣·感興