雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。

出自宋代王禹偁的 《點絳脣·感興

翻譯: 細雨綿綿,陰雲沉沉,讓人愁緒滿懷,然而江南景色依舊秀麗美好。

賞析: 此句描繪出江南在雲雨交加之時,仍不失其美麗。“雨恨雲愁”營造出一種壓抑的氛圍,然而“江南依舊稱佳麗”卻展現出江南的魅力不因風雨而減。這種反差更凸顯出江南之美超越了天氣的影響,有一種內在的、持久的吸引力。同時也暗示了對江南美景的堅定讚賞,即便面臨不佳的情境,其美依然不可磨滅。

點絳脣·感興

王禹偁 (宋代)

雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。

天際徵鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)

點絳脣·感興譯文

細雨綿綿,恨意難消,陰雲沉沉,愁緒堆積,但江南依舊被稱爲美好豔麗之地。

水鄉的村落和漁業的集市。

一縷孤單的炊煙裊裊升起。

那天邊飛翔的大雁,遠遠望去,行列整齊就像連綴在一起。

一生的事情。

在這時定睛凝望。

誰能理解我憑欄而立的心意。

雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。相關圖片

雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。

更多王禹偁的名句

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。

更多王禹偁的詩詞