翻譯: 細雨綿綿,陰雲沉沉,讓人愁緒滿懷,然而江南景色依舊秀麗美好。
賞析: 此句描繪出江南在雲雨交加之時,仍不失其美麗。“雨恨雲愁”營造出一種壓抑的氛圍,然而“江南依舊稱佳麗”卻展現出江南的魅力不因風雨而減。這種反差更凸顯出江南之美超越了天氣的影響,有一種內在的、持久的吸引力。同時也暗示了對江南美景的堅定讚賞,即便面臨不佳的情境,其美依然不可磨滅。
細雨綿綿,恨意難消,陰雲沉沉,愁緒堆積,但江南依舊被稱爲美好豔麗之地。
水鄉的村落和漁業的集市。
一縷孤單的炊煙裊裊升起。
那天邊飛翔的大雁,遠遠望去,行列整齊就像連綴在一起。
一生的事情。
在這時定睛凝望。
誰能理解我憑欄而立的心意。