還楊遂蜀中集

王禹偁
王禹偁 (宋代)

上玄茫昧胡爲乎,施設吾道生吾徒。

否多泰少是天意,生有述作死不虛。

聖人憂患方演易,賢者窮愁始著書。

盡令富貴陷逸樂,蠢蠢戢戢如雞豬。

泯然無物作時瑞,誰識鳳皇與騶虞。

經史子集燦今古,粉繪帝道張皇謨。

一言可採即不朽,名姓長與日月俱。

乃知天心厚我輩,窮辱不足形悲籲。

夫君擢秀在江左,國小而逼何區區。

科名始得值兵火,金陵坐見成丘墟。

歸朝才得一讚善,黜降重爲縣大夫。

彰明僻遠在蜀道,又遇妖賊攻成都。

徒行抱印入隴氐,乞食夷落何崎嶇。

歸來朝責作主簿,朱衣暗澹鬢毛疏。

昨朝投我蜀中作,錚然一集如瓊琚。

杜甫奔竄吟不輟,庾信悲哀情有餘。

我逢聖代自多難,謾誇三入承明廬。

近令編綴小畜集,謫官詩什何紛如。

才名官職不兩立,真宰折刻分毫銖。

郎官疏遠既未貴,縣吏禮數不足拘。

相逢且說文章樂,爲君酌酒焚枯魚。

還楊遂蜀中集翻譯

上天高遠迷茫讓人不明所以,推行我所主張的道來培育我的弟子。

不好的多而好的少這是天意,活着有所著述死了也不算虛度。

聖人在憂患時才演繹《易》,賢能的人在窮困愁苦時纔開始著書。

讓那些富貴之人都沉迷於安逸享樂,愚笨而又衆多得像雞和豬。

泯滅沒有特別的東西成爲當時的祥瑞,誰能認出鳳凰和騶虞。

經史子集輝煌燦爛貫穿古今,粉飾帝王之道張揚宏大的謀略。

一句話能被採納就會不朽,名字長久地與日月同在。

才知道上天之心厚待我們這些人,窮困受辱不足以形成悲哀嘆息。

您才華出衆在江左,國家小而受逼迫是多麼微不足道。

科名剛獲得就遭遇兵火,金陵眼睜睜地看着變成廢墟。

回到朝廷纔得到一個贊善的官職,又被貶降重新做縣大夫。

在偏僻遙遠的蜀道彰顯名聲,又遭遇妖賊攻打成都。

徒步抱着官印進入隴氐地區,在少數民族部落中乞討食物是多麼崎嶇艱難。

歸來後上朝被責令做主簿,穿着紅色官服卻暗淡無光,兩鬢毛髮稀疏。

昨天早上給我投來在蜀中的作品,清脆響亮的一集就像美玉。

杜甫逃竄中吟詩不停,庾信悲哀之情很濃郁。

我遇到聖明的時代卻自己多災多難,隨便誇口曾三次進入承明廬。

近來下令編綴《小畜集》,被貶官的詩作多麼繁多。

才名和官職不能同時擁有,上天的主宰精確到一分一釐地削減。

郎官被疏遠既然還不尊貴,縣吏的禮數也不足以拘束。

相逢姑且說說文章的快樂,爲您斟酒焚燒乾魚。

更多王禹偁的名句

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
一郡官閒唯副使,一年冷節是清明。
誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。

更多王禹偁的詩詞