未滿三年政,何妨五月期。
理言歸葬速,遺愛出山遲。
檣翣穿雲過,銘旌着雨垂。
洛陽多故吏,號泣住靈輀。
還沒滿三年的政事,又何妨是五月的期限。
從道理上說歸葬應該趕快,留下的仁愛從山中出來遲緩。
船帆和棺飾穿過雲層而過,銘旌在雨中低垂。
洛陽有很多過去的屬吏,哭號着停留在靈車旁。
需要注意的是,這樣的翻譯只是爲了儘量呈現詩句的大致意思,可能無法完全準確地傳達古詩詞中蘊含的意境和韻味等。
泛吴松江
秋莺歌
寿宁节祝圣寿
应制皇亲试贡士歌
点绛唇·感兴
忆旧游寄致仕了倩寺丞
清明
村行
春居杂兴·两株桃杏映篱斜
清明日独酌
春居杂兴二首
日长简仲咸
畲田词
别仙娥峰
残句:
残句:床头只有黄州印
残句:帝怜守土旧时臣
残句:二月探供三月酒
残句:风雨江城暮