未满三年政,何妨五月期。
理言归葬速,遗爱出山迟。
樯翣穿云过,铭旌着雨垂。
洛阳多故吏,号泣住灵輀。
还没满三年的政事,又何妨是五月的期限。
从道理上说归葬应该赶快,留下的仁爱从山中出来迟缓。
船帆和棺饰穿过云层而过,铭旌在雨中低垂。
洛阳有很多过去的属吏,哭号着停留在灵车旁。
需要注意的是,这样的翻译只是为了尽量呈现诗句的大致意思,可能无法完全准确地传达古诗词中蕴含的意境和韵味等。
泛吴松江
秋莺歌
寿宁节祝圣寿
应制皇亲试贡士歌
点绛唇·感兴
忆旧游寄致仕了倩寺丞
清明
村行
春居杂兴·两株桃杏映篱斜
清明日独酌
春居杂兴二首
日长简仲咸
畲田词
别仙娥峰
残句:
残句:床头只有黄州印
残句:帝怜守土旧时臣
残句:二月探供三月酒
残句:风雨江城暮