董生方好雅,茲日爲掃扉。森爾延嘉賓,歡然去塵機。有客振雙袂,敢言陽春暉。聊停玉麈尾,爲歌金縷衣。古辭何稠疊,無乃惜芳菲。三閭不餔糟,二子自採薇。雖留千載清,未免當時飢。吾愛曹公詩,古來不敢非。人生若朝露,舍醉當何歸。四座驚此語,未厭翠觴飛。胡能後天地,何可恃輕肥。沉酣且長詠,白首空歔欷。
董生恰好喜愛高雅,今天爲此清掃門庭。
嚴整恭敬地迎接嘉賓,歡快地去除塵世的紛擾。
有客人抖動着雙袖,敢於談論春天的陽光。
暫且停下玉柄拂塵,來歌唱《金縷衣》。
古老的辭章多麼繁多,莫不是惋惜花草的芳香美好。
屈原不食酒糟,伯夷叔齊采薇而食。
雖然留下了千古的清正,但也難免當時的飢餓。
我喜愛曹公的詩,自古以來都不敢非議。
人生就如同早晨的露水,捨棄醉酒又應當去往何處。
在座的人都驚訝於這句話,並不厭倦那翠綠的酒杯頻繁舉起。
怎能落後於天地變化,又怎能憑藉富貴權勢。
沉醉酣暢並且長久吟詠,直到白頭也只是空自嘆息。