國賦有常計,計者豈不賢。
日夜疲精神,自鑑膏火前。
新春力有餘,鋤荒東相偏。
壘土以起榭,掘沼以秧蓮。
竹柏爲冬榮,桃李爲春妍。
役使吳楚艘,來泊常流連。
下江忘其險,入漕忘其邅。
許公作此意,吾亦見其權。
不獨利於己,願書棠樹篇。
國家的賦稅有固定的規劃,做規劃的人難道不賢能。
日夜操勞耗費精神,在燈前自我省察。
新春時精力還有餘,在東邊偏僻處鋤去荒草。
堆積土石來建造臺榭,挖掘池塘來栽種蓮花。
竹子和柏樹在冬天仍繁茂,桃花和李花在春天很嬌豔。
役使來自吳楚之地的船隻,前來停泊常常流連忘返。
船行到下游忘記了江中的危險,進入漕運水道忘記了路途的艱難。
許公做出這樣的打算,我也看到了他的謀略。
不只是對自己有利,希望能書寫像《甘棠》那樣的詩篇。