百果各甘酸,或由人所植。木瓜聞衛詩,贈好非玉色。投此瓊玖報,蓋重車馬飾。貴賤今既殊,凌紙字翕赩。一一如明珠,自得見安格。復何備國風,庶亦見王澤。捧之爲重賜,誦已乃忘食。幸資藥品用,少助宣調力。南土加文章,中州異肥瘠。公將和鼎餗,微意願尋繹。
各種果實各自有甘甜或酸的味道,有的是因爲有人種植它們。
木瓜在衛國的詩篇中被提及,贈送美好的木瓜並非因爲它如美玉般的顏色。
投送這樣珍貴的禮物回報,大概是看重如車馬裝飾般的情誼。
如今貴賤已經有很大差別,在紙上寫的字也光彩鮮明。
一個個如同明亮的珠子,自然能看到它們安穩的樣子。
又何必完備於國風之中呢,或許也能看到君王的恩澤。
捧着它如同獲得重要的賞賜,誦讀之後竟然忘記了喫飯。
幸好可以作爲藥材使用,稍微能幫助宣發調和的力量。
南方的土地增加了文采,中原地區有不同的肥瘦情況。
您將用來調和鼎中的食物,小小的意願希望能仔細推究。