少時好睡常不足,上事親尊日拘束。
夜吟朝誦無暫休,目胔生瘡臂消肉。
今踰四十無所聞,又況喪妻仍獨宿。
虛堂淨掃焚清香,安寢都忘世間欲。
花時啼鳥不妨喧,清暑北窗聊避燠。
葉落夜雨聲滿階,雪下曉寒低壓屋。
四時自得興味佳,豈必鏘金與鳴玉。
萬事易厭此不厭,真可養恬無夭促。
且夢莊周化蝴蝶,焉顧仲尼譏朽木。
人事幾不如夢中,休用區區走榮祿。
年輕的時候貪睡卻常常睡不夠,對上侍奉父母長輩每天都受到拘束。
夜晚吟誦白天誦讀沒有片刻停歇,眼睛長瘡手臂都瘦得沒肉了。
如今超過四十歲了也沒什麼名聲,又何況喪妻後仍然獨自居住。
空空的廳堂打掃乾淨焚燒着清香,安然入睡都忘記了世間的慾望。
花開時節啼叫的鳥兒喧鬧也無妨,清暑時在北窗姑且躲避炎熱。
樹葉落下夜裏雨聲佈滿臺階,下雪後清晨寒冷低氣壓着房屋。
四季自然能得到美好的意趣,哪裏一定要金玉撞擊的聲響。
萬事容易厭煩這個卻不厭煩,真的可以涵養恬靜沒有早夭急促。
暫且夢見莊周化爲蝴蝶,哪裏顧得上孔子譏諷朽木。
人間的事幾乎都比不上在夢中,不用爲了區區的榮華利祿奔走。