赤蟻辭送楊叔武廣南招安

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

南方赤蟻大若象,潛荒穴洞人莫逢。

天公合雨不決雨,從橫亂出將自封。

侵疆凌壤壞城市,戰鬥億倍南柯雄。

嘗聞穿山食此物,此物既大非常兇。

張舌流涎莫可餌,枉啄不怕長戈舂。

今令智者以智取,即見蚳醢傳太宮。

因而使知禍福理,天子下令雲從龍。

赤蟻辭送楊叔武廣南招安翻譯

南方有一種紅色的螞蟻大得像大象,潛藏在荒僻的洞穴中人們難以碰到。

上天要下雨卻又不確定下不下雨,(螞蟻)胡亂行動將要自我封閉。

侵犯疆土欺凌土地破壞城市,戰鬥能力比南柯夢中的英雄強很多倍。

曾經聽說穿山甲喫這種螞蟻,這種螞蟻既然這麼大是非常兇猛的。

張開嘴巴流着口水沒辦法用誘餌(捕捉),白白地啄咬也不怕長柄武器的撞擊。

現在讓有智慧的人用智謀去捕捉,就會看到螞蟻肉醬被送進太宮。

從而讓(人們)知道禍福的道理,天子下令就像雲跟從龍一樣(執行)。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞