百菓各甘酸,或由人所植。
木瓜聞衛詩,贈好非玉色。
投此瓊玖報,蓋重車馬飾。
貴賤今既殊,凌紙字翕赩。
一一如明珠,自得見安格。
復何備國風,庶亦見王澤。
捧之爲重賜,誦已乃忘食。
幸資藥品用,少助宣調力。
南土加文章,州異肥瘠。
公將和鼎餗,微意願尋繹。
各種果實有着各自的甘甜或酸苦,有的是由人所種植的。
木瓜在衛國的詩篇中被提及,贈送美好之物並非只是因爲玉一般的顏色。
用這美玉般的禮物來回報,大概是看重那車馬來裝飾。
如今貴賤已經有了差別,在紙上的文字閃耀着光輝。
一個個如同明亮的珠子,自然能看到它們安穩的格局。
又何必完備那國風呢,或許也能看到君王的恩澤。
捧着它當作貴重的賞賜,誦讀之後竟然忘記了喫飯。
幸好可以作爲藥品來使用,稍微有助於宣發調和的力量。
南方的土地增添了文章,州郡有肥瘦的不同。
您將調和鼎中的美食,小小的意願希望能仔細推究。