東方有鎩禽,已喜羽翰插。
重來金馬門,莫忘黃白峽。
黃牛無冬春,遠水生鱗甲。
今非昔日憂,賀酒特新壓。
東邊有一隻兇猛的禽鳥,已經高興它的翅膀插上了。
再次來到金馬門,不要忘記黃白峽。
黃牛不分冬春,遠處的水中有鱗片和甲殼。
現在已不是昔日的憂愁,慶賀的酒特意新壓出來的。
需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出古詩詞的意境和韻味,古詩詞往往有其獨特的內涵和表達。
橐驰
韩子华内翰见过
咏欧阳永叔文石砚屏二首
和普公赋东园十题其七书斋
陶者
九日次寿州
苏幕遮·草
春寒
西湖对雪
刑部厅看竹效孟郊体和永叔
寄题金州孙御史处阴亭
送薛氏妇归绛州
和瘿杯
吕山人同荆供奉见过
樯乌
醉中和王平甫
十九日出曹门见手牛拽车
依韵和磁守王几道屯田暑夜怀寄
暮雪
题姑苏豹隐堂