東堂石榴下,夜飲曉未還。
絺衣溼浩露,桂酒生朱顏。
君同尹與富,高論曾莫攀。
開吐仁義奧,傲倪天地間。
以此爲朋樂,衡門未嘗關。
自從北闕來,擾擾時少閒。
登危欲引望,尚不見雲山。
何由覿夫子,客袂淚瀾斑。
在東堂的石榴樹下,夜裏飲酒直到清晨還未返回。
細葛衣服被濃重的露水沾溼,桂花酒使容顏變得紅潤。
您如同尹喜和富弼一樣,高明的言論讓人難以企及。
盡情地闡釋仁義的深奧道理,傲然地置身於天地之間。
把這樣與朋友相處當作快樂,簡陋的屋門從未關閉過。
自從來到朝廷,被紛紛擾擾的事情困擾而很少有閒暇的時候。
登上高處想要遠望,卻還看不到雲霧繚繞的山巒。
憑藉什麼才能見到先生您呢,衣袖上沾滿了淚水而斑斑點點。