李獻甫於南海魏侍郎得椰子見遺

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

魏公番禺歸,逢子蕪江口。

贈以越王頭,還同月支首。

割鮮爲飲器,津漿若美酒。

我獨愧先生,饌致崇師友。

應知愈飢渴,況是懷思久。

李獻甫於南海魏侍郎得椰子見遺翻譯

魏公從番禺回來,在蕪江口遇見了你。

把越王的頭顱贈給了你,如同月支首領的頭顱一樣。

割取新鮮的(物品)作爲飲酒器具,那汁液就如同美酒一般。

只有我對先生感到愧疚,準備飯食來尊崇師友。

應該知道(你)更加感到飢渴,何況是懷着長久的思念。

需要注意的是,這樣的翻譯可能難以完全準確地傳達出原詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的靈活性和多義性。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞