月徑千里大,中有神娥宮。
宮旁種玉桂,柯葉垂瓏瓏。
蝦蟆穴其根,出輒氣墨蒙。
光魄縱復吐,血赤如頑銅。
不知從何時,更使人蹤通。
年年折桂枝,寬少尚易充。
今年拗都盡,禿株立童童。
株禿莫爾攀,墮雲雙手空。
歸來走海上,買鶴問吳翁。
月亮直徑有千里那麼大,中間有嫦娥的宮殿。
宮殿旁邊種植着玉桂樹,樹枝和樹葉垂下來玲瓏可愛。
蛤蟆在它的根部挖洞穴居,一出來就使氣息昏暗朦朧。
月亮的光芒即使再放射出來,顏色紅得如同頑劣的銅一樣。
不知道從什麼時候起,更是讓人們的蹤跡能夠通行。
年年去折取桂樹枝,寬大些的還容易滿足。
今年把能折的都折完了,光禿的樹樁挺立着很光禿的樣子。
樹樁光禿就不要去攀折了,否則會墜入雲中雙手空空。
回來後走到海邊,買只鶴去詢問吳翁。