康州水邊龍母墳,草樹濛濛起風雨。
五色五蛇時往來,野鼠不穴墳上土。
嗟哉異類猶厚親,豈彼人兮忘恃怙。
果生陳子孝且仁,終日劬劬在民伍。
天清天順感其和,嘉禾駢枝立如股。
遐鄉嘆慕爲爾鄰,太守欣言出吾部。
中州士人傳以誇,照頑爍孽良有補。
唯時火德君道明,粵南祝融孝所生。
若然寧獨一陳生,築堠表廬從此數。
在康州的水邊有龍母的墳塋,草木濛濛在風雨中搖盪。
五種顏色的五條蛇時常往來,野鼠都不會在墳上打洞挖土。
哎呀,不同的種類尚且能重視親情,難道那些人會忘記依靠和怙恃。
果然生下陳子既孝順又仁慈,整天辛辛苦苦地在民衆隊伍中。
上天清朗上天順遂感應到這種和諧,茁壯的禾苗並列的枝條挺立如大腿。
遠方的鄉村都感嘆羨慕能做他的鄰居,太守欣喜地說出自我們這個地區。
中原的士人相互傳揚來誇讚,照耀愚頑消弭罪孽實在很有幫助。
只是當時火德之君的道德顯明,粵南的祝融是孝道所生。
如果這樣難道只有一個陳生,修築土堡設立屋舍從此開始計算。