王朝慎常刑,恐民陷非闢。
分命遣使車,謬枉得舉摘。
兼之勸農桑,欲野無曠隙。
韓侯夙所志,功利豈止百。
茫茫唐鄧間,荒土無牛跡。
邵閼廢未久,柘陽仍舊白。
二地儻復營,萬世不可易。
昔在漢家時,近親多佔籍。
苟或非膏腴,當應徒畿赤。
每念輒嘆嗟,未能俾盡畫。
天將富斯民,事與願不隔。
其易謂何如,拾芥由琥珀。
我今送韓侯,書以贈無責。
王朝謹慎對待常規的刑罰,擔心民衆陷入錯誤邪僻之中。
分別命令派遣使者的車輛,錯誤和不公正的事情得以檢舉揭示。
同時鼓勵農耕蠶桑之事,想要田野沒有荒廢的空地。
這是韓侯向來的志向,所產生的功效利益哪裏止幾百。
茫茫的唐州和鄧州之間,荒蕪的土地上沒有牛的足跡。
邵陵和閼伯的城邑廢棄沒多久,柘陽依舊是一片蒼白。
這兩個地方倘若再去經營,那是萬世都不可改變的事情。
昔日在漢朝的時候,皇親國戚大多佔有田籍。
如果不是肥沃的土地,就應當被遷徙到京城附近。
每每想到這些就嘆息感慨,沒能讓這些都規劃好。
上天將要使這些百姓富裕,事情與願望不會有阻隔。
那容易的程度就像什麼呢,就如同拾起芥菜子就像得到琥珀一樣。
我現在送韓侯,寫這首詩來贈送而沒有責備。