寧陵阻風雨寄都下親舊

梅堯臣
梅堯臣 (宋代)

晝夜風不止,寒樹嚎未休。

人言雨殺風,雨急風未柔。

獨扶慈母喪,淚與河水流。

河水有冬竭,淚泉長在眸。

予生五十二,再解官居憂。

昨者母疾亟,骨肉相聚愁。

橐中無一錢,緩急何可求。

母當臨終時,囑我貧莫羞。

隨宜具棺斂,厚貸壓人頭。

死事定無益,生償且無由。

泣涕聽母言,心腸如剜鉤,

小子雖不令,長養恩曷酬。

旦夕期速平,後事勿預謀。

願母強藥食,更延百千秋。

固雲莫望我,我魂已飛遊。

語畢忽奄逝,撫膺呼裂喉。

未能一物備,迷亂將安投。

艱窘見風義,乃有令朋儔。

致賻或錢帛,最力李與劉。

禁省及石渠,奠助日不周。

裴楊乞銘蓋,文篆古復遒。

潭饒兩大艦,朝索暮泛浮。

哀憐荷君子,才德慚未修。

三日違大梁,兩宿此遲留。

聊書同些挽,試託楚人謳。

寧陵阻風雨寄都下親舊翻譯

白天黑夜風不停息,寒樹在風中呼嘯不停。

人們說雨能止住風,然而雨急風卻沒有柔和下來。

獨自操持着慈母的喪事,淚水如同河水般流淌。

河水在冬天會乾涸,而淚水卻長久地在眼眸中。

我活到五十二歲,再次解除官職擺脫居官的憂慮。

昨天母親病情危急,親人們相聚充滿憂愁。

口袋中沒有一點錢,緊急時刻能去哪裏求。

母親在臨終的時候,囑咐我貧困不要羞愧。

隨宜準備棺木收斂,大量借貸壓在頭上。

死了的事情肯定沒有益處,活着償還又沒有辦法。

哭着聽母親的話,心腸就像被鉤子挖着一樣,我雖然不賢能,長久養育的恩情又如何報答。

早晚期望病情能迅速好轉,後事不要預先謀劃。

希望母親努力吃藥進食,再延續很多年。

本來就說不要指望我,我的靈魂已經飛散遊蕩。

話說完忽然就去世了,撫摸胸口呼喊得喉嚨撕裂。

沒能準備一樣東西,迷亂之中該去往哪裏。

艱難窘迫時見到情義,纔有了令人稱讚的朋友。

送來助喪的有金錢布帛,最盡力的是李姓和劉姓朋友。

宮廷和石渠,祭奠幫助每天都沒有間斷。

裴楊請求撰寫墓誌銘的蓋子,文字篆體古老又剛勁。

潭州有兩大艘船,早晚索要晚上就漂浮。

哀憐我承蒙君子們的幫助,自己的才德慚愧還沒有修習好。

三天離開了大梁,兩晚在這裏停留。

姑且寫下這些輓詞,試着託付給楚地人來歌唱。

更多梅堯臣的名句

落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
適與野情愜,千山高復低。
亂碧萋萋,雨後江天曉。
十指不沾泥,鱗鱗居大廈。
赴海可見珠,掘地可見水。
接長亭,迷遠道。
庖煎苟失所,入喉爲鏌鋣。
每出身如夢,逢人強意多。
我語不能屈,自思空咄嗟。
譬令愚者壽,何不假其年?

更多梅堯臣的詩詞