晝夜風不止,寒樹嚎未休。
人言雨殺風,雨急風未柔。
獨扶慈母喪,淚與河水流。
河水有冬竭,淚泉長在眸。
予生五十二,再解官居憂。
昨者母疾亟,骨肉相聚愁。
橐中無一錢,緩急何可求。
母當臨終時,囑我貧莫羞。
隨宜具棺斂,厚貸壓人頭。
死事定無益,生償且無由。
泣涕聽母言,心腸如剜鉤,
小子雖不令,長養恩曷酬。
旦夕期速平,後事勿預謀。
願母強藥食,更延百千秋。
固雲莫望我,我魂已飛遊。
語畢忽奄逝,撫膺呼裂喉。
未能一物備,迷亂將安投。
艱窘見風義,乃有令朋儔。
致賻或錢帛,最力李與劉。
禁省及石渠,奠助日不周。
裴楊乞銘蓋,文篆古復遒。
潭饒兩大艦,朝索暮泛浮。
哀憐荷君子,才德慚未修。
三日違大梁,兩宿此遲留。
聊書同些挽,試託楚人謳。
白天黑夜風不停息,寒樹在風中呼嘯不停。
人們說雨能止住風,然而雨急風卻沒有柔和下來。
獨自操持着慈母的喪事,淚水如同河水般流淌。
河水在冬天會乾涸,而淚水卻長久地在眼眸中。
我活到五十二歲,再次解除官職擺脫居官的憂慮。
昨天母親病情危急,親人們相聚充滿憂愁。
口袋中沒有一點錢,緊急時刻能去哪裏求。
母親在臨終的時候,囑咐我貧困不要羞愧。
隨宜準備棺木收斂,大量借貸壓在頭上。
死了的事情肯定沒有益處,活着償還又沒有辦法。
哭着聽母親的話,心腸就像被鉤子挖着一樣,我雖然不賢能,長久養育的恩情又如何報答。
早晚期望病情能迅速好轉,後事不要預先謀劃。
希望母親努力吃藥進食,再延續很多年。
本來就說不要指望我,我的靈魂已經飛散遊蕩。
話說完忽然就去世了,撫摸胸口呼喊得喉嚨撕裂。
沒能準備一樣東西,迷亂之中該去往哪裏。
艱難窘迫時見到情義,纔有了令人稱讚的朋友。
送來助喪的有金錢布帛,最盡力的是李姓和劉姓朋友。
宮廷和石渠,祭奠幫助每天都沒有間斷。
裴楊請求撰寫墓誌銘的蓋子,文字篆體古老又剛勁。
潭州有兩大艘船,早晚索要晚上就漂浮。
哀憐我承蒙君子們的幫助,自己的才德慚愧還沒有修習好。
三天離開了大梁,兩晚在這裏停留。
姑且寫下這些輓詞,試着託付給楚地人來歌唱。