往時惠崇晝蘆雁,對之如在江湖遊。
只今此圖又精妙,中有千里瀟湘秋。
乃知浮屠性多巧,意匠不與凡夫儔。
吳松江長具區闊,天目虎丘青一發。
西風九月粳稻黃,朔雁飛來翼相戛。
農夫苦飢雁獨飽,此意畫師應識察。
近者分明辨羽毛,遠者縹緲瞻秋毫。
或乘飄風入煙霄,或翳落日沉隍濠。
起如武侯布八陣,集如萬舞回旌旄。
眠沙臥草鳴且翱,喋呷藻荇亂蓬蒿。
木空穗盡卻歸去,紫塞漠漠春雲高。
我家南山限蒼嶺,雁飛不到川路永。
深林大谷蛇豕盛,愁向他鄉撫虛景。
人言鴻雁比弟兄,我有兄弟隔兩城。
題詩卷畫謝客去,無使感愴傷中情。
過去惠崇白天畫蘆葦大雁,對着它就好像在江湖中游玩。
如今這幅圖又非常精妙,圖中有着千里的瀟湘秋色。
才知道僧人大多心靈手巧,構思精巧不與凡夫俗子相同。
吳松江很長具區很寬闊,天目山和虎丘山隱隱發青。
西風在九月吹起粳稻變黃,大雁飛來翅膀相碰。
農夫辛苦飢餓而大雁獨自喫飽,這種意境畫師應該能察覺。
近看能清楚地分辨羽毛,遠看能模糊地看到細微之處。
有的乘着旋風升入雲霄,有的遮蔽落日沉入護城河中。
起飛時如同武侯佈置八陣圖,聚集時如同萬舞揮舞旗幟。
在沙灘上睡覺在草叢中鳴叫且翱翔,吞食水藻荇草弄亂蓬蒿。
稻穗空了就歸去,紫塞關塞之處春雲高高。
我家在南山隔着蒼茫的山嶺,大雁飛不到那路途永遠遙遠。
深深的樹林大大的山谷蛇和豬很多,憂愁地對着他鄉撫摸這虛幻的景象。
人們說鴻雁如同兄弟,我有兄弟分隔在兩個城市。
題詩在畫卷上辭別客人離去,不要讓感傷悲愴傷害內心的情感。