爲丘彥良題牧谿〗和尚千雁圖

劉基
劉基 (明代)

往時惠崇晝蘆雁,對之如在江湖遊。

只今此圖又精妙,中有千里瀟湘秋。

乃知浮屠性多巧,意匠不與凡夫儔。

吳松江長具區闊,天目虎丘青一發。

西風九月粳稻黃,朔雁飛來翼相戛。

農夫苦飢雁獨飽,此意畫師應識察。

近者分明辨羽毛,遠者縹緲瞻秋毫。

或乘飄風入煙霄,或翳落日沉隍濠。

起如武侯布八陣,集如萬舞回旌旄。

眠沙臥草鳴且翱,喋呷藻荇亂蓬蒿。

木空穗盡卻歸去,紫塞漠漠春雲高。

我家南山限蒼嶺,雁飛不到川路永。

深林大谷蛇豕盛,愁向他鄉撫虛景。

人言鴻雁比弟兄,我有兄弟隔兩城。

題詩卷畫謝客去,無使感愴傷中情。

爲丘彥良題牧谿〗和尚千雁圖翻譯

過去惠崇白天畫蘆葦大雁,對着它就好像在江湖中游玩。

如今這幅圖又非常精妙,圖中有着千里的瀟湘秋色。

才知道僧人大多心靈手巧,構思精巧不與凡夫俗子相同。

吳松江很長具區很寬闊,天目山和虎丘山隱隱發青。

西風在九月吹起粳稻變黃,大雁飛來翅膀相碰。

農夫辛苦飢餓而大雁獨自喫飽,這種意境畫師應該能察覺。

近看能清楚地分辨羽毛,遠看能模糊地看到細微之處。

有的乘着旋風升入雲霄,有的遮蔽落日沉入護城河中。

起飛時如同武侯佈置八陣圖,聚集時如同萬舞揮舞旗幟。

在沙灘上睡覺在草叢中鳴叫且翱翔,吞食水藻荇草弄亂蓬蒿。

稻穗空了就歸去,紫塞關塞之處春雲高高。

我家在南山隔着蒼茫的山嶺,大雁飛不到那路途永遠遙遠。

深深的樹林大大的山谷蛇和豬很多,憂愁地對着他鄉撫摸這虛幻的景象。

人們說鴻雁如同兄弟,我有兄弟分隔在兩個城市。

題詩在畫卷上辭別客人離去,不要讓感傷悲愴傷害內心的情感。

更多劉基的名句

城外蕭蕭北風起,城上健兒吹落耳。
偶應非熊兆,尊爲帝者師。
將軍玉帳貂鼠衣,手持酒杯看雪飛。
風驅急雨灑高城,雲壓輕雷殷地聲。
兩行疏柳,一絲殘照,萬點鴉棲。
泛水浮萍隨處滿,舞風輕絮霎時狂。
花有淚,鶯無語。
蒼江依舊繞斜陽。

更多劉基的詩詞