淡日簾櫳,嫩寒庭院,深情問有誰知。宿酲初解,緗纈上花枝。約略靚妝人影,點春渦、半暈燕支。朱門側、欄干倚遍,無地寄相思。芳期今又過,猩屏掩恨,茸帕緘詩。正紅窗睡重,燕子歸遲。斜搭鞦韆畫索,傍花陰、閒嫋遊絲。黃昏近,茜紗銀燭,更是惱人時。
淡淡的陽光照在簾櫳上,庭院裏帶着微微的寒意,這深深的情意有誰知道呢。
隔夜的醉意剛剛消解,淺黃色的花朵綻放在枝頭。
彷彿看到了打扮漂亮的女子身影,那臉上的酒窩、半抹如胭脂般的紅暈。
在硃紅的門旁,倚靠遍了欄杆,卻沒有地方寄託相思之情。
美好的時期如今又過去了,用猩猩血染的屏風掩蓋着愁恨,用茸毛手帕包裹着詩篇。
正是在紅窗裏睡得正沉的時候,燕子歸來卻很遲。
斜着搭建的鞦韆繩索,在花陰旁邊,悠閒地飄蕩着遊絲。
黃昏將近,紅色的紗帳和銀色的蠟燭,更是讓人煩惱的時候。