蕙風輕,鶯語巧,應喜乍離幽谷。飛過北窗前,遞晴曉,麗日明透翠幃縠。篆臺芬馥。初睡起、橫斜簪玉。因甚自覺腰肢瘦,新來又寬裙幅。
對清鏡、無心堪梳裹,誰問著、餘酲帶宿。尋思前歡往事,似驚回、好夢難續。花亭遍倚檻曲。厭滿、爭春凡木。盡憔悴、過了清明候,愁紅慘綠。
柔和的風輕輕吹拂,黃鶯的叫聲悅耳動聽,應該欣喜剛剛離開幽深的山谷。
飛越過北面的窗戶,傳遞來晴朗的早晨,明媚的陽光透過翠綠色的幃帳。
香爐散發着芬芳。
剛剛睡醒起來,橫斜地插着玉簪。
因爲什麼明顯感覺自己腰肢變瘦了,最近又把裙子的幅度放寬了。
對着清亮的鏡子,沒有心思去梳理打扮,有誰問起,還帶着隔夜的醉意。
思索着以前歡樂的往事,好像猛然驚醒回來,好夢難以再繼續。
在花亭裏靠着欄杆到處走。
厭煩那滿滿當當、爭搶春色的普通樹木。
都已經憔悴了,過了清明時節,滿是愁苦的紅花和悽慘的綠葉。