念奴嬌

蔡伸
蔡伸 (宋代)

輕雷驟雨,洗千巖濃翠,層巒森列。衣袂涼生,叢竹外、時有飛螢明滅。雲浪鱗鱗,蘭舟泛泛,共載一輪月。五湖當日,未應此段奇絕。

歸路橫玉驚鸞,叫雲清似水,悠揚天末。玉宇瓊林凝望處,依約廣寒宮闕。老去情鍾,此心仍在,未肯甘華髮。清歡留作,異時嘉話重說。

念奴嬌翻譯

一陣輕雷和急雨,洗淨了千座山岩的濃郁翠色,層層山巒整齊排列。

衣袖間生出涼意,在叢生的竹林外面,不時有飛動的螢火蟲忽明忽暗。

雲朵如波浪層層疊疊,蘭舟在水上飄蕩,共同承載着一輪明月。

五湖當年,應該沒有這樣奇特絕妙的景象。

回去的路上橫陳的玉笛驚動了鸞鳥,叫聲如雲般清澈如水,在遙遠的天邊悠揚迴盪。

在凝視玉宇瓊林之處,彷彿看到了廣寒宮闕。

年紀漸老而情之所鍾依然,這顆心仍然在這裏,不肯甘心頭髮變白。

把這清雅的歡樂留存下來,等到別的時候再當作美好的佳話重新說起。

更多蔡伸的詩詞