青玉案

蔡伸
蔡伸 (宋代)

鸞凰本是和鳴友。奈無計、長相守。雲雨匆匆分袂後。彩舟東去,櫓聲嘔軋,目斷長堤柳。

涓涓清淚輕綃透。殘粉餘香尚依舊。獨上南樓空回首。夜來明月,怎知今夜,少個人攜手。

青玉案翻譯

鸞鳥和鳳凰本來是和諧鳴叫的伴侶。

無奈沒有辦法、長久地相互守候。

像雲雨般匆匆在分別之後。

綵船向東離去,搖櫓的聲音發出“嘔軋”聲,目光望着長堤上的柳樹直至看不見。

涓涓的清淚將輕薄的絲織品都溼透了。

殘留的脂粉和餘下的香氣還跟以前一樣。

獨自登上南樓徒然地回首。

夜裏的明月啊,怎麼知道今夜,少了個人攜手相伴。

更多蔡伸的詩詞