賀新郎二十首 其六

李慈銘
李慈銘 (清代)

爆竹闉填起。又家家、花餳秸馬,髻神行矣。侷促春明常寄食,五載一瓢而已。總不見、釜魚甑米。絕倒平津成久客,只欄干、苜蓿煩料理。彈鋏送、爲君禮。年時最憶家園裏,簇團樂、生盆綵勝,母妻兄弟。飣座湯圓同拜祝,百歲清門風味。驀回首、烽傳鄉里。指定攜如願返,結山廚、小賃梅花地。親壓酒,君須醉。

賀新郎二十首 其六翻譯

爆竹聲聲響起。

又到了家家制作花餳、供奉秸馬,女子梳起特殊髮髻出行的時候了。

在京城總是侷促地常常寄人籬下生活,五年了也只是像一瓢水那樣簡單而已。

總是看不到那釜中的魚和甑中的米。

令人絕倒的是在平津長久做客,只有那欄杆邊的苜蓿需要費心打理。

彈着劍爲你送行,作爲給你的禮儀。

最懷念過去在家園裏的時候,大家團聚歡樂,有祭祀的器具、彩色的飾物,還有母親妻子兄弟。

大家圍坐一起喫着湯圓共同拜祝,有百年清白人家的韻味。

突然回頭,烽火的消息傳到了鄉里。

指定帶着如願回去,在山間小屋,租一小塊種梅花的地方。

親自壓榨美酒,你一定要喝醉。

更多李慈銘的名句

一聲雞唱,五十六年人。

更多李慈銘的詩詞