人生邂逅非偶耳,一面豈容輕慍喜。
白首如新傾蓋歡,誰解乘閒究斯理。
君家江南我江北,南北相望殆行千里。
惠寵顧我端有由,衰滯不應能致此。
爲言前歲在金沙,幽討窮探遍山水。
論文獲與阿逢遊,賸馥殘膏丐猶子。
是行來赴徐卿召,昨日扁舟方戾止。
阿逢聞是公僧彌,予乃阿逢門下士。
知公閒放今杜門,所舍與公殊密邇。
何妨旦夕侍杖屨,執經仍與諸郎齒。
過從彈指見周星,入室芝蘭被遐遠。
須知四海皆兄弟,高義似君誰可比。
徐卿報政趣歸朝,畫鷁高檣艤江涘。
明朝車騎遂東還,有便時時遺雙鯉。
人生中的相遇並非偶然,不能僅因一面就輕易表現出喜怒。
有的人到老了還像剛認識一樣,而有的人初次見面就像舊相識般歡快,誰能在閒暇時去探究這其中的道理呢。
你家在江南我家在江北,南北相望幾乎相隔千里。
你對我的恩寵照顧肯定是有原因的,我衰老困滯不應能得到這些。
說是前一年在金沙,盡情地探尋遍了山水。
談論文章有幸和阿逢一起遊玩,剩餘的美好和遺留的益處乞求給了後輩。
這次出行是來應徐卿的召喚,昨天才剛剛乘船到達。
阿逢聽說這是公僧彌,我乃是阿逢的門下之士。
知道你現在悠閒自在地閉門不出,你所住的地方和你特別相近。
不妨早晚侍奉在你身邊,拿着經書還能和諸位郎君並列。
交往很快就過去了一週,進入你的屋子如芝蘭般美好能影響深遠。
要知道四海之內皆兄弟,像你這樣的高義誰能相比。
徐卿報告政事想要回到朝廷,彩繪的鷁鳥裝飾的高大船檣停靠在江邊。
明天車騎就要向東回去了,有方便的時候就常常給你送書信。