秋來乏鄰酤,近事採塗說。
愁多費陶寫,戶小輒敗闕。
誰能空隱憂,判飲最良策。
兩公俱世豪,風味奪佳節。
手釀甕中春,春浮玉丹色。
相餉走鴟夷,芳辛真妙絕。
共賦醉鄉詩,銷磨閒日月。
頗聞鎖娉婷。迴風舞流雪。
何妨出房櫳,滿引快關膈。
此念想當然,清尊可虛設。
我老留甌閩,感時夢淮浙。
公其招故人,亦記未歸客。
秋天來臨卻缺乏鄰居的酒,近來的事情多是從路途傳聞中得知。
憂愁太多耗費了很多精力去排遣,家小往往就會有缺失。
誰能白白地暗自憂慮,判斷下來飲酒是最好的辦法。
兩人都是世間的豪傑,風采韻味勝過了美好的節日。
親手釀造甕中的春酒,春酒漂浮着如玉般丹紅的顏色。
相互饋贈用鴟夷傳送,那芳香辛烈真是奇妙極了。
一起創作醉鄉的詩歌,消磨那悠閒的時光。
常聽說有被鎖住的美麗女子,迴風吹起像舞動的流雪。
何不出到房屋之外,盡情地飲酒來暢快心懷。
這種念頭想來也是應當的,那清醇的酒杯也可以空設了。
我年老留在甌閩之地,感慨時就會夢到淮浙。
您可以招呼老朋友們,也記得我這個還沒回去的客人。