水調歌頭

張元幹
張元幹 (宋代)

平日幾經過,重到更留連。黃塵烏帽,覺來眼界忽醒然。坐見如雲秋稼,莫問雞蟲得失,鴻鵠下翩翩。四海九州大,何地著飛仙。

吸湖光,吞蟾影,倚天圓。胸中萬頃空曠,清夜炯無眠。要識世間閒處,自有尊前深趣,且唱釣魚船。調鼎他年事,妙手看烹鮮。

水調歌頭翻譯

平常日子多次經過這裏,再次重來更是留戀不已。

在黃塵中戴着烏帽,醒來後忽然覺得眼界開闊清晰。

坐着看到如同雲朵般的秋天莊稼,不要去問像雞蟲般的得失,鴻雁正翩翩飛下。

四海九州如此廣闊,什麼地方能讓飛仙停留。

吸納着湖光,吞沒着月影,依靠着高天的月圓。

心中有着萬頃的空曠,在清靜的夜晚明亮得無法入眠。

要知曉世間的清閒之處,自然有酒杯前的深深意趣,暫且高唱釣魚船之歌。

操持國政那是將來的事情,妙手能看到烹飪鮮魚的景象。

更多張元幹的名句

霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
春水迷天,桃花浪、幾番風惡。
上林消息好,鴻雁已歸來。
倚篷窗無寐,引杯孤酌。
要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。
雁不到,書成誰與?
臥看明河月滿空,鬥掛蒼山頂。
蕭蕭散發到天明。
綠卷芳洲生杜若。
夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菰蒲零亂秋聲咽。

更多張元幹的詩詞