關山往歲曾冰裂,跋馬平坡千樹雪。疏枝冷蕊最撩人,雪後生香微帶月。醉中不數長短亭,狐裘擁鼻風前醒。十年喪亂豈記憶,一見新詩心目驚。平生公輩真豪友,意氣相投共杯酒。祇今流落天南端,悵望中原莫回首。及身強健頻看梅,此花到眼春光催。玉人風味正清絕,但欠雪月相徘徊。欲訪城西尋醉語,竹籬茅舍知何許。攜壺藉草儻不嗔,便與此花長作主。
過去在關山那裏曾出現過冰裂,騎着馬走過平坦的山坡有千萬棵樹覆蓋着白雪。
稀疏的樹枝和寒冷天氣中的花蕊最能撩動人的心絃,雪後散發着香氣還微微帶着月光。
醉酒中不計算長短不一的亭子,用狐裘捂住鼻子在風前醒來。
十年的喪亂哪裏還記得,一看到這新寫的詩心中和眼睛都感到驚訝。
這輩子你們這些人真是豪爽的朋友,意氣相投共同飲酒。
只是如今流落到了天的南端,惆悵地望向中原不敢回頭。
趁着自己身體強健要頻繁地去看梅花,這花進入眼中彷彿催促着春光到來。
那如美玉般的人的風采正是極其清逸絕妙,只是欠缺雪和月相伴徘徊。
想要去城西探訪尋找醉酒時的話語,竹籬笆和茅草屋知道在什麼地方呢。
帶着酒壺靠着草地倘若不生氣,就可以長久地與這花做主了。