黃鵠摶秋風,一舉輒萬里。
飛鳴蓬蒿間,燕雀徒爲爾。
王郎志凌雲,英妙良可喜。
片言隻字奇,採掇殊未已。
樂從長者遊,論事亦亹亹。
知我中原時,早與大門齒。
流落天南端,相過不相鄙。
乃翁四男兒,君蓋處其季。
家世賢弟兄,自立要如是。
古學儻有成,終身保無愧。
陋哉斗筲人,惟見目前利。
茲焉入三吳,索詩餞行李。
何補僕馬飢,聊復慰深意。
可同洪喬書,盡付浙江水。
今夕燈燭涼,便當茱菊醉。
畏途重語離,瓶臥莫遽起。
黃鵠在秋風中振翅高飛,一飛起來就能飛萬里。
在蓬蒿之間飛翔鳴叫,燕雀也只是如此罷了。
王郎志向高遠直上雲霄,英俊美妙實在令人可喜。
隻言片語都奇特,採集選取還不停。
樂意跟從德高望重的人交往,談論事情也勤勉不倦。
知道我在中原的時候,早就和我交往。
流落到天南的一端,相互交往而不互相輕視。
你父親有四個兒子,你大概處於最末。
家傳有賢良的兄弟,自己立志就應該像這樣。
古代的學問倘若能夠有所成就,終身都能保持無愧。
淺陋啊那些見識短淺的人,只看到眼前的利益。
在這裏進入三吳地區,索要詩歌爲你餞行。
這對我僕人和馬匹的飢餓有什麼補救,姑且再次慰藉深深的情意。
可以像洪喬投書那樣,都交付給浙江水。
今晚燈燭清冷,就應當沉醉在茱萸和菊花中。
畏懼路途再次說起離別,躺在瓶中不要馬上起來。