一枝冰萼。鬢雲低度橫波約。醉扶曾罥烏巾角。長是春來,腸斷寶釵落。羅衣乍怯香風薄。夜深花困遮垂幕。不堪往事尋思著。休問尊前,客惡主人惡。
一枝如冰般潔白的花萼。
雲鬢在低度處彷彿被橫波約束着。
醉酒時曾被掛住烏巾的角。
總是在春天來臨時,爲寶釵落下而極度傷心。
綾羅衣裳剛因香氣單薄而感到寒意。
深夜裏花兒睏倦被垂落的幕布遮住。
難以忍受去回想過去的事情。
不要去問在酒杯前,是客人不好還是主人不好。
石州慢·己酉秋吴兴舟中作
十月桃
丙午春京城围解口号
浣溪沙
浣溪沙(咏木香)
浣溪沙(书大同驿壁)
水调歌头(癸酉虎丘中秋)
水调歌头 其五
水调歌头 其十二 为赵端礼作
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
水调歌头 其二 和芗林居士中秋
水调歌头(送吕居仁召赴行在所)
水调歌头·最乐贤王子
水调歌头(过后柳故居)
水调歌头·平日几经过
菩萨蛮 其四