宦遊適樂土,宴坐名樂齋。
問君何獨樂,胸中高崔嵬。
軒裳儻來物,世途籲可哀。
紛然雞鶩爭,陷阱成禍胎。
不如尋蠹魚,簡編閱興衰。
萬事付杯酒,百年俱劫灰。
搘頤忽長嘯,妙想從天回。
人生行樂耳,勿爲華髮催。
外出爲官來到這令人快樂的地方,安閒地坐在名爲樂齋的地方。
問你爲何獨自快樂,是因爲心中有高遠巍峨的志向。
高官厚祿倘若說是身外之物,那世間的路途實在是令人可悲。
紛紛擾擾如同雞鴨般爭搶,陷阱形成了禍根。
不如尋找那蠹魚,在書籍中閱覽興衰。
萬事都交付於一杯酒,百年時光都如同劫後的灰燼。
用手託着下巴忽然長嘯,奇妙的想法從天上回還。
人生就是要尋求快樂罷了,不要被白髮催促。