寒水繞近郭,棲鴉蔽高原。
映帶幽人居,暝色起草根。
衡門東南開,濁河日夜奔。
所喜古堤月,初出煙江村。
不入城市久,懶訪亡與存。
羨子了萬事,坐以一氣春。
寒冷的水流環繞着城郭近旁,棲息的烏鴉遮蔽着高曠的原野。
與那幽靜的居所相互映襯,暮色從草根處升起。
簡陋的屋門向東南敞開,渾濁的河流日夜奔流。
讓人欣喜的是古老堤岸上的月亮,剛剛從煙霧籠罩的江村升起。
已經很久沒有進入城市了,懶得去探訪誰去世了誰還活着。
羨慕你了卻了所有的事情,安然地坐在那裏如同一股春天的氣息。
石州慢·己酉秋吴兴舟中作
十月桃
丙午春京城围解口号
浣溪沙
浣溪沙(咏木香)
浣溪沙(书大同驿壁)
水调歌头(癸酉虎丘中秋)
水调歌头 其五
水调歌头 其十二 为赵端礼作
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
水调歌头 其二 和芗林居士中秋
水调歌头(送吕居仁召赴行在所)
水调歌头·最乐贤王子
水调歌头(过后柳故居)
水调歌头·平日几经过
菩萨蛮 其四