慈顏推壽相,懿範在吾鄉。
不待黃堂養,空遺紫誥藏。
板輿悲騎省,板輿悲騎省,
鶴客吊龍驤。風捲銘旌去,
松岡閟夜長。
(他的)慈和的面容顯示出長壽之相,美好的風範在我們家鄉(爲人稱道)。
沒等到在官署中奉養父母,徒然留下了紫誥(誥命文書)被收藏起來。
乘坐板輿出行令人悲傷,乘坐板輿出行令人悲傷,如仙鶴般的賓客來憑弔(他)這如龍般的傑出人物。
風捲着銘旌離去,松岡(墓地)在夜晚顯得格外幽閉漫長。
石州慢·己酉秋吴兴舟中作
十月桃
丙午春京城围解口号
浣溪沙
浣溪沙(咏木香)
浣溪沙(书大同驿壁)
水调歌头(癸酉虎丘中秋)
水调歌头 其五
水调歌头 其十二 为赵端礼作
水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)
水调歌头 其二 和芗林居士中秋
水调歌头(送吕居仁召赴行在所)
水调歌头·最乐贤王子
水调歌头(过后柳故居)
水调歌头·平日几经过
菩萨蛮 其四