伏波晚歲思少遊,萬事過眼如雲浮。
我生不樂城市隘,受性但愜林泉幽。
稍同臭味自投合,肯與流俗相對酬。
旅懷久已乏佳超,白日政覺多閒愁。
舂容大篇忽旁及,氣象楚澤涵新秋。
律嚴雖許強續尾,韻險豈復能畫籌。
逍遙一舸白太傳,蹴踏五字韋蘇州。
主人頻誇小鬟舞,勸客且聽吳娃謳。
從來誰數折巾郭,重到似是栽桃劉。
夢入江湖渺春水,何如此念隨輕鷗。
伏波將軍到晚年思念起少年遊歷,萬事都如過眼雲煙般飄浮。
我生來就不喜歡城市的狹隘,天性只喜歡山林泉水的幽靜。
稍微有相同志趣的自然就相互投合,哪裏肯與世俗之流相對應酬。
長久以來旅途心懷已缺乏美好的超羣之感,白天只覺得有許多閒愁。
優美宏大的篇章忽然涉及到旁邊,氣象如同楚地湖澤蘊含着新秋氣息。
格律嚴謹雖然允許勉強續寫結尾,韻律艱險哪裏還能謀劃安排。
逍遙自在的一艘船如同白太傅(白居易),踩踏出五個字像韋蘇州(韋應物)。
主人頻繁誇讚小丫鬟跳舞,勸客人暫且聆聽吳地女子歌唱。
自古以來誰來計算折巾郭(郭泰)那樣的人物,重新到來好似是栽種桃樹的劉晨。
夢入江湖如浩渺春水,怎麼比得上這樣的念頭隨着輕鷗。