浣溪沙(薔薇水)

張元幹
張元幹 (宋代)

月轉花枝清影疏。露華濃處滴真珠。天香遺恨罥花須。

沐出烏雲多態度,暈成娥綠費工夫。歸時分付與妝梳。

浣溪沙(薔薇水)翻譯

月亮移動到花枝之上,花影顯得稀疏。

露水濃重的地方滴落着晶瑩的水珠。

上天的香氣留下遺憾纏繞在花須上。

洗沐後從烏雲中顯現出多種姿態,暈染成青綠色可要花費一番工夫。

回來的時候交付給梳妝打扮。

更多張元幹的名句

霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
春水迷天,桃花浪、幾番風惡。
上林消息好,鴻雁已歸來。
倚篷窗無寐,引杯孤酌。
要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。
雁不到,書成誰與?
臥看明河月滿空,鬥掛蒼山頂。
蕭蕭散發到天明。
綠卷芳洲生杜若。
夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菰蒲零亂秋聲咽。

更多張元幹的詩詞