鵲橋仙

張元幹
張元幹 (宋代)

靚妝豔態,嬌波流盼,雙靨橫渦半笑。尊前燭畔粉生光,更低唱、新翻轉調。

花房結子,冰枝清瘦。醉倚香濃寒峭。雛鶯新囀上林聲,驚夢斷、池塘春草。

鵲橋仙翻譯

裝扮得豔麗動人,眼波流轉顧盼含情,雙頰上有着迷人的酒窩帶着半分笑意。

在酒杯前、燈燭旁面容煥發光彩,更是低聲唱着、新換了婉轉的曲調。

在花房裏結出果實,冰清玉潔的枝條清瘦。

醉意中倚靠着濃郁的香氣在寒峭中。

幼鶯剛剛發出像在皇家園林裏的鳴叫聲,驚醒了夢,就像那池塘邊長滿春草。

更多張元幹的名句

霧柳暗時雲度月,露荷翻處水流螢。
春水迷天,桃花浪、幾番風惡。
上林消息好,鴻雁已歸來。
倚篷窗無寐,引杯孤酌。
要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。
雁不到,書成誰與?
臥看明河月滿空,鬥掛蒼山頂。
蕭蕭散發到天明。
綠卷芳洲生杜若。
夜帆風駛,滿湖煙水蒼茫,菰蒲零亂秋聲咽。

更多張元幹的詩詞