霜葉飛

陳允平
陳允平 (宋代)

碧天如水,新蟾掛、修眉初畫雲表。半江楓葉自黃昏,深院砧聲悄。漸涼蝶、殘花夢曉。西風籬落寒E580小。背畫闌依依,有數點、流螢亂撲,扇底微照。

凝望渺漠平蕪,蒹葭煙遠,過雁還帶愁到。拚教日日醉斜陽,但素琴橫抱。記舊譜、歸耕未了。金徽誰度淒涼調。算多少悲秋恨,恨比秋多,比秋猶少。

霜葉飛翻譯

藍色的天空像水一樣清澈,新月懸掛在天際,如同剛畫好的修長眉毛在雲端。

半江的楓葉從黃昏開始,深深的院子裏搗衣聲悄然。

漸漸涼意襲來,蝴蝶和殘花在清晨夢醒。

西風吹過籬笆,小小的菊花寒冷。

背靠着畫欄,有幾點流螢胡亂撲來,在扇子底下微微照亮。

凝視着那遙遠廣闊的平曠原野,蘆葦的煙霧遙遠,飛過的大雁還帶着愁緒到來。

就算讓自己每天在斜陽中沉醉,只是抱着素樸的琴。

記得舊的樂譜,迴歸田園耕種還沒有完成。

誰來彈奏這淒涼的曲調。

算一算有多少悲秋的遺憾,遺憾比秋天還多,又比秋天還少。

更多陳允平的名句

漠漠梨花爛漫,紛紛柳絮飛殘。
怕東風吹散,留尊待月,倚闌莫惜今夜看。
直疑潢潦驚翻,斜風溯狂瀾。
對此頻勝賞,一醉飽清歡。

更多陳允平的詩詞