睡起鸞釵享單,金約鬢影朧B56B。檐佩冷,玉丁東。鏡裏對芙蓉。秦箏倦理梁塵暗,惆悵燕子樓空。山萬壘,水千重。一葉漫題紅。
匆匆。從別後,殘雲斷雨,餘香在、鮫綃帳中。更懊恨、燈花無準,寫幽愫、錦織迴文,小字斜封。無人爲託,欲倩賓鴻。立盡西風。
睡起後鸞釵斜掛顯得孤單,金約釧映襯着朦朧的鬢影。
屋檐下的佩飾冰冷,玉佩發出丁東之聲。
在鏡子裏對着芙蓉花。
懶得去彈秦箏使得屋樑上灰塵暗暗,惆悵那燕子樓已空。
山巒重重疊疊,水流千回萬轉。
隨意在一片葉子上寫些文字。
匆匆忙忙。
自從分別之後,殘雲斷雨,餘留的香氣還在那鮫綃帳中。
更懊惱、燈花沒個準頭,書寫幽情、用錦織成迴文詩,把字寫得小小的斜着封口。
沒有人幫忙寄信,想要託付那賓鴻。
一直站到西風停息。