虞美人·觸簾風送景陽鍾

顧敻
顧敻 (五代)

觸簾風送景陽鍾,鴛被繡花重。曉帷初卷冷煙濃,翠勻粉黛好儀容,思嬌慵。

起來無語理朝妝,寶匣鏡凝光。綠荷相倚滿池塘。露清枕簟藕花香,恨悠揚。

虞美人·觸簾風送景陽鍾翻譯

簾子被風吹動,傳來景陽鐘的聲音,鴛鴦被子上繡着重重的花紋。

清晨帷帳剛捲起,冷煙很濃重,翠綠均勻,粉黛修飾出美好的容顏,思念起嬌柔慵懶的樣子。

起來後默默無語地整理早晨的妝容,寶匣裏的鏡子凝聚着光芒。

綠色的荷葉相互倚靠佈滿了池塘。

露水清澈,枕頭和竹蓆上散發着藕花的香氣,怨恨悠悠飄蕩。

更多顧敻的名句

恨入空帷鸞影獨,淚凝雙臉渚蓮光,薄情年少悔思量。
香滅繡帷人寂寂,倚檻無言愁思遠。
月色穿簾風入竹,倚屏雙黛愁時。
露清枕簟藕花香,恨悠揚。
荷芰風輕簾幕香,繡衣鸂鶒泳回塘,小屏閒掩舊瀟湘。
粉黛暗愁金帶枕,鴛鴦空繞畫羅衣,那堪辜負不思歸!
雲淡風高葉亂飛,小庭寒雨綠苔微,深閨人靜掩屏帷。
春愁凝思結眉心,綠綺懶調紅錦薦。
斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。
家住綠楊邊,往來多少年。

更多顧敻的詩詞