念奴嬌 詠雁

林鴻
林鴻 (明代)

登臨送目,正木落衡皋,水寒湘渚。碧海青天三萬裏,望斷驚弦弱羽。字寫璇空,陣橫紫塞,夢入黃蘆雨。錦箋一劄,漫留別後愁語。空江水碧沙明,閒情誰與,共晚汀鷗鷺。二十五絃彈古恨,逐伴又還飛去。仙掌月明,長門燈暗,多少悲涼處。千秋哀怨,秖今猶繞箏柱。

念奴嬌 詠雁翻譯

登上高處放眼望去,正是樹木凋零在水邊高地,湘水小洲上寒意籠罩。

如碧海青天般廣闊達三萬裏,望盡那受傷的飛鳥。

在天空寫字,軍陣橫亙在北方邊塞,夢進入到黃蘆般的雨中。

在錦箋上寫下一封書信,隨意留下分別後的憂愁話語。

空曠的江水碧綠沙岸明淨,這悠閒的心情能和誰一起,與傍晚水汀上的鷗鷺一起。

二十五根琴絃彈奏着古老的哀怨,伴隨着又飛走了。

仙人的手掌在明月下,長門宮燈光昏暗,有多少悲涼的地方。

千年的哀怨,到如今還縈繞在箏柱上。

更多林鴻的詩詞